O programa consiste na remodelação e ampliação do actual Museu.
Mantendo o espírito dos vários volumes independentes que se vão organizando dentro dos limites da Quinta procurou-se através desta intervenção encontrar uma ordem que permita dar unidade aos antigos equipamentos isolados, estabelecendo limites claros com a outra função, desportiva pré-existente e criando um percurso funcional que permita uma visita global lógica. É possível também a partir do parque automóvel aceder directamente ao Restaurante ou à Biblioteca e Centro de Documentação sem ter que visitar os Museus.
O Parque automóvel organiza-se no coração do complexo, concretamente no antigo jardim que permanece com as suas árvores proporcionando sombra natural, alterando apenas o pavimento para saibro, no espírito dos antigos estacionamentos públicos exteriores. A Recepção encontra-se na sua proximidade no amplo espaço do actual Centro Vinícola. A contenção visual que este grande edifício proporciona na chegada à Recepção, cria uma abertura explosiva na saída para o percurso da visita geral através da Praça que organiza o acesso aos Edifícios das Exposições Temporárias e Permanentes. Neste edifício vai permanecer o actual Auditório, o futuro Laboratório Vinícola com os respectivos escritórios no piso superior e ainda os dois Ateliers de Pintura e Música com acesso independente.
A nova Praça social organiza um conjunto de perspectivas contemplativas sobre os dois novos Edifícios de Exposição, e este conjunto é parcialmente visível do exterior da Quinta e através do percurso automóvel no sentido do estacionamento, de forma a criar curiosidade apelativa. O percurso para as Permanentes e Temporárias prevê uma escadaria de escala monumental a partir da qual se acede àqueles edifícios implantados já na cota inferior do terreno, permitindo visualizar os seus alçados principais a uma altura média. À medida que nos vamos aproximando vão ganhando escala, transportando o observador para uma dimensão transcendente. Este conjunto assemelha-se abstractamente a uma gaveta de arquivo onde se organizam um conjunto de folhas de papel ou cartolina brancas que simbolicamente retratam a história da concepção de todo o trabalho. A aventura de riscar, desenhar, gestualizar em cima do papel virgem, a procura permanente, incessante e obstinada de uma ideia transformou-se na própria ideia. O conjunto de folhas associadas que correspondem aos pórticos das Exposições Temporárias registam as alterações dos movimentos das várias figuras desenhadas numa figuração que regista um tempo à semelhança do princípio do conjunto de imagens que produzem o cinema (registo da representação artística teatral através da nova tecnologia) descrevendo assim a própria vida à qual desde tempos remotos está associada a cultura do vinho.
No edifício das Exposições Permanentes surge outra ideia, a necessidade de mais área levou à ampliação da folha através da criação de dimensão volumétrica. Neste edifício o desenho penetra no volume dessa folha e cria vazios que correspondem ao seu próprio espaço interior. Estas duas construções relacionam-se no princípio do negativo positivo, cheio e vazio, Yin e Yang, equilibram-se através dos opostos, mesmo ao nível do próprio sistema construtivo: um tem os pórticos correspondentes aos pilares e vigas dos edifícios pelo interior, o outro pelo exterior; um tem o isolamento térmico por dentro e o outro por fora; um é permanente o outro é temporário, etc. Esta complexidade obriga-me a introduzir uma ordem, cada volume é um espelho do outro, existe simetria e repetição, os dois complementam-se. A sua colocação na base, fundamenta-se numa organização de composição livre e de variação de escalas, criando motivos dinâmicos, orientações precisas, direcções objectivas.
A concepção surge literalmente dos vários desenhos, através deles a minha interpretação dá vida a um espaço concebido por vivos. Não será pois o espaço “vivo”?
A arte como construção e materialização das emoções e dos afectos. Novos caminhos, novas inspirações – a Natureza mas porquê ir beber à sua forma mais primitiva e não à sua expressão contemporânea mais desenvolvida, a vida… Humana. A forma, articulações, o físico, e o psicológico, as suas interacções. O aspecto da constante transformação e desenvolvimento na adaptação às sempre novas circunstâncias. Nada é definitivo. O passado, o agora e o amanhã. O livre arbítrio, a capacidade de decisão, a escolha, o caminho. Este exercício tem também por base a reflexão sobre a vida e a arte como meio de sua expressão. A consciência e a inconsciência. O conceito da linguagem – as artes e as letras, o figurativo – o princípio de tudo, o fim,...Ele / Ela - Nós. A Terra, a Água e a Vida na sua expressão de continuidade. A sensualidade, o A.D.N., a sua transformação, as emoções, o belo, o desejo, a insatisfação, a inquietação, a estética, a atracção, o intemporal, o efémero, a vontade, o impulso, a fusão, o finito e o infinito. O lado sensual, o obscuro no momento do acto animal, instintivo. A inteligência emocional. A energia, a ordem, o caos, o movimento, a acção, a liberdade, a independência e a escolha. O lado emocional e afectivo humano, o seu interior, o lado espiritual, a alma e não apenas o seu lado material, físico e estrutural. A vontade de nos conhecermos melhor, explorar física e psicologicamente, a fusão, 2 em 1; o êxtase, o clímax, o prazer, a expressão artística plural. Acontecimento, cultura zen, o tantra, kamasutra, sensualidade oriental, o bem-estar.
Os dois corpos fundem-se num discurso dinâmico.
Dos edifícios das exposições o percurso de visita continua através de um espaço também central onde se organiza uma grande ramada ou latada da casta do tradicional vinho do Cartaxo. Este espaço exterior funciona como charneira de todos os edifícios e na sua proximidade encontra-se também o Restaurante, o Edifício para a Associação AMPV e outras associações, o Centro de Documentação e Biblioteca e de novo o grande edifício da Recepção, Auditório e Laboratório. Na proximidade destes espaços encontra-se novamente o parque automóvel.
Por insuficiência de área da Casa da Juventude, correspondente agora ao Centro de Documentação, tornou-se necessário introduzir posteriormente no programa, um novo edifício de raiz para a Biblioteca ou Sala Publica de leitura e audiovisuais. O desenho resulta da materialização de um antigo esquisso da fase inicial de concepção deste Centro, abandonado no inicio dos trabalhos. Assim a sua forma assemelha-se a essa antiga folha enrolada e amarfanhada, criando vazios através dos quais passa a luz.
A ideia das folhas de papel está também associada ao conceito do registo histórico milenar, através do livro.
Os edifícios pré-existentes encontram-se em boas condições e serão apenas depurados e melhorados em termos de infra-estruturas. Estamos a falar da Casa da Juventude, futuro Centro de Documentação, do edifício do Museu Rural do Vinho, futuro Restaurante e Centro de promoção de Provas e Refeições e o edifício principal da Recepção onde é introduzido apenas o Laboratório e respectivos escritórios, bem como as salas pedagógicas.
A casa Rural dos Caseiros será restaurada, mantendo integralmente a traça e divisórias, para instalar a Associação AMPV e/ou outras.
Os restantes edifícios, sede do Grupo 72 e do Grupo Ornitológico, os muros, a capoeira e as estufas serão demolidos.
O sistema construtivo dos novos edifícios consiste em estrutura de betão armado, paredes contínuas e o isolamento térmico pelo exterior, tipo sistema capoto, excepto no edifício das exposições temporárias, onde é projectado poliuretano com uma mistura de argamassa isolando assim o edifício continuamente pelo interior. As telas de impermeabilização são asfálticas, duplas, colocadas em sentidos opostos. Os pavimentos serão em placagem de calcário local. Existe uma caixa-de-ar nos pavimentos, paredes e tecto para livre colocação das inúmeras infra-estruturas. As paredes serão em estrutura de gesso cartonado perfurado criando motivos de desenho vinícolas. Também nessas caixas-de-ar encontra-se material acústico, tipo lã de rocha e ainda a luz que incide indirectamente nos espaços públicos dando assim expressividade ao desenho atrás referido. Nestas paredes de superfície branca é possível projectar imagens audiovisuais no âmbito dos acontecimentos culturais aqui existentes.
Os arranjos exteriores serão simples mas funcionais, grandes áreas em saibro drenante assente em gravilha fina e drenos centrais para devida evacuação das águas pluviais. Zonas verdes constituídas por relva e respectiva rega, bem como manutenção das velhas árvores, introdução de outras novas necessárias.
Os caminhos e a praça serão em calçada à portuguesa de calcário local.
.
The program consists of the remodeling and expansion of the current Museum. Maintaining the spirit of the various independent volumes that are being organized within the boundaries of the Quinta, we sought through this intervention to find an order that would allow unity to the old isolated equipment, establishing clear limits with the other function, pre-existing sports and creating a functional path that allows a logical global visit. It is also possible to access directly from the parking lot the Restaurant or the Library and Documentation Center without having to visit the Museums. The parking lot is organized in the heart of the complex, specifically in the old garden that remains with its trees providing natural shade, changing only the floor to gravel, in the spirit of the old public outdoor parking. The Reception is located in its proximity in the ample space of the current Wine Center. The visual restraint that this large building provides upon arrival at the Reception, creates an explosive opening at the exit for the general visit through the Square that organizes access to the Temporary and Permanent Exhibition Buildings. In this building will remain the current Auditorium, the future Wine Laboratory with their respective offices on the upper floor and also the two Painting and Music Workshops with independent access. The new Social Square organizes a set of contemplative perspectives on the two new Exhibition Buildings, and this set is partially visible from outside the Quinta and through the car path towards the parking, in order to create appealing curiosity. The route for the Permanent and Temporary ones foresees a staircase of monumental scale from which one accesses those buildings already implanted in the inferior level of the land, allowing to visualize their main elevations at an average height. As we get closer we gain scale, transporting the observer to a transcendent dimension. This set resembles abstractly an archive drawer where a set of sheets of paper or white cardboard are organized, symbolically portraying the history of the conception of all the work. The adventure of scratching, drawing, gestualizing on virgin paper, the permanent, incessant and obstinate search for an idea has become the idea itself. The set of associated sheets that correspond to the porticos of the Temporary Exhibitions record the changes in the movements of the various figures drawn in a figuration that records a time similar to the principle of the set of images that produce the cinema (record of theatrical artistic representation through the new technology) thus describing the very life to which since ancient times is associated with the culture of wine. In the Permanent Exhibitions building another idea emerges, the need for more area led to the enlargement of the leaf through the creation of volumetric dimension. In this building the design penetrates the volume of this leaf and creates voids that correspond to its own interior space. These two constructions are related in the principle of positive negative, full and empty, Yin and Yang, they balance themselves through the opposites, even at the level of the constructive system itself: one has the porticos corresponding to the pillars and beams of the buildings from the inside, the other from the outside; one has the thermal insulation inside and the other from the outside; one is permanent and the other is temporary, etc. This complexity forces me to introduce an order, each volume is a mirror of the other, there is symmetry and repetition, the two complement each other. Its placement in the base, is based on an organization of free composition and variation of scales, creating dynamic motives, precise orientations, objective directions. The conception arises literally from the various drawings, through them my interpretation gives life to a space conceived by living beings. Isn't the space "alive"?
Art as construction and materialization of emotions and affections. New paths, new inspirations - Nature but why drink to its most primitive form and not to its most developed contemporary expression, life... Human. The form, the articulations, the physical, and the psychological, their interactions. The aspect of constant transformation and development in adapting to ever new circumstances. Nothing is definitive. The past, the now and the tomorrow. The free will, the capacity of decision, the choice, the path. This exercise is also based on reflection on life and art as a means of expression. The conscience and the unconsciousness. The concept of language - the arts and letters, the figurative - the beginning of everything, the end,...He/She - Us. The Earth, the Water and the Life in its expression of continuity. The sensuality, the A.D.N., its transformation, the emotions, the beautiful, the desire, the dissatisfaction, the restlessness, the aesthetics, the attraction, the timeless, the ephemeral, the will, the impulse, the fusion, the finite and the infinite. The sensual side, the obscure at the moment of the animal act, instinctive. The emotional intelligence. The energy, order, chaos, movement, action, freedom, independence and choice. The human emotional and affective side, its interior, the spiritual side, the soul and not only its material, physical and structural side. The will to know ourselves better, to explore physically and psychologically, fusion, 2 in 1; ecstasy, climax, pleasure, plural artistic expression. Event, Zen culture, tantra, kamasutra, oriental sensuality, well-being. The two bodies merge into a dynamic discourse. From the exhibition buildings the tour continues through a space also central where a large branch or trellis of the traditional Cartaxo wine variety is organized. This exterior space functions as a hinge of all the buildings and in its proximity is also the Restaurant, the Building for the AMPV Association and other associations, the Documentation Center and Library and again the large building of the Reception, Auditorium and Laboratory. Nearby there is again the parking lot. Due to the insufficient area of the Youth House, now corresponding to the Documentation Center, it became necessary to later introduce in the program, a new building from scratch for the Library or Public Room for reading and audiovisuals. The design results from the materialization of an old weirdo of the initial design phase of this Center, abandoned at the beginning of the work. Thus its shape resembles that old coiled and tan leaf, creating voids through which light passes. The idea of the sheets of paper is also associated with the concept of the millennial historical record, through the book. The pre-existing buildings are in good condition and will only be purified and improved in terms of infrastructure. We are talking about the Youth House, future Documentation Centre, the building of the Rural Wine Museum, future Restaurant and Tasting and Meal Promotion Centre and the main building of the Reception where only the Laboratory and its offices are introduced, as well as the pedagogical rooms. The "Casa Rural dos Caseiros" will be restored, maintaining all the moth and partitions, to install the AMPV Association and/or others. The remaining buildings, the headquarters of Group 72 and the Ornithological Group, the walls, the capoeira and the greenhouses will be demolished. The construction system of the new buildings consists of a reinforced concrete structure, continuous walls and thermal insulation from the outside, like a capoto system, except in the temporary exhibitions building, where polyurethane is projected with a mixture of mortar thus isolating the building continuously from the inside. The waterproofing screens are asphalt, double, placed in opposite directions. The sidewalks will be in local limestone placements. There is an air gap in the floors, walls and ceiling for free placement of the numerous infrastructures. The walls will be in perforated plasterboard structure creating motifs of winery design. Also in these airboxes there is acoustic material, like rock wool and also the light that indirectly affects public spaces, thus giving expressiveness to the aforementioned design. On these white surface walls it is possible to project audiovisual images within the cultural events that exist here. The exterior arrangements will be simple but functional, large areas in draining gravel based on fine gravel and central drains for proper evacuation of rainwater. Green areas made up of grass and respective irrigation, as well as maintenance of old trees, introduction of new necessary ones. The paths and the square will be paved with local Portuguese limestone.